Rivers Of Babylon

Recebi da amiga Aliene Santos em ‎24‎/06/‎2018‎

                                                                                                                                        

Boney M - Intérpretes

 

                                                                                                                                                                            

Rivers Of Babylon(*)
(Rios da Babilônia)


Compositores: Brent Dowe e Trevor McNaughton

Intérpretes: Boney M



By the rivers of Babylon, there we sat down
Pelos rios da Babilônia, lá nos sentamos

Ye-eah we wept, when we remembered Zion

Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião

By the rivers of Babylon, there we sat down
Pelos rios da Babilônia, lá nos sentamos
Ye-eah we wept, when we remembered Zion
Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião


When the wicked carried us away in captivity
Quando os ímpios nos levaram para o cativeiro
Required from us a song
Exigiram de nós uma canção
Now how shall we sing the lord's song in a strange land?
E agora, como cantaremos uma canção do Senhor em uma terra estranha?


When the wicked carried us away in captivity
Quando os ímpios nos levaram para o cativeiro

Requiering of us a song
Exigiram de nós uma canção
Now how shall we sing the lord's song in a strange land?
E agora, como cantaremos uma canção do Senhor em uma terra estranha?
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
 Deixe que as palavras de nossa boca e as meditações de nossos corações
Be acceptable in thy sight here tonight

Sejam aceitáveis
​​aos Teus olhos aqui esta noite
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Deixe que as palavras de nossa boca e as meditações de nossos corações
Be acceptable in thy sight here tonight

Sejam aceitáveis ​​aos
Teus olhos aqui esta noite

By the rivers of Babylon, there we sat down
Pelos rios da Babilônia, lá nos sentamos
Ye-eah we wept, when we remembered zion
Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião

By the rivers of babylon, there we sat down
Pelos rios da Babilônia, lá nos sentamos

Ye-eah we wept, when we remembered Zion
Ah, sim, lamentamos, ao lembrarmos de Sião


By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
Pelos rios de Babilônia (lágrimas escuras da Babilônia)

There we sat down (you got to sing a song)
Lá nos sentamos (vocês conseguiram cantar uma canção)
Ye-eah we wept, (sing a song of love)
Ah, sim, nós choramos, (cantamos uma canção de amor)
When we remember Zion (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ao nos lembramos de Sião (sim sim sim sim sim)


By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon)
Pelos rios da Babilônia (fragmentos da Babilônia)
There we sat down (you hear the people cry)
Lá nós nos sentamos (você ouve as pessoas chorarem)

Ye-eah we wept, (they need their God)
Ah, sim, choramos,  (eles precisam de seu Deus)
When we remember zion. (ooh, have the power)

Quando nos lembrarmos de Sião. (ooh, tenha o poder)


***

Ilustração: AlieneImagens: Internet

Obs. Aguarde a música terminar para após acessar o Vídeo



*************************************************************

(*)A canção é baseada no Salmo 137 da Bíblia, um hino que expressa o lamento
do povo judeu no exílio, após a conquista de
Jerusalém em 586 a.C.
Os rios da Babilônia que são referidos na canção são o
rio
Eufrates
, seus afluentes, e o rio Tigre.
A canção também possui fragmentos literais do Salmo
19:14

                                                                                                                                          

                                                                                                                                        

 
Se desejar ouvir mais músicas do Idioma Inglês
clique em Voltar ou escolha a opção desejada
 
Voltar Músicas Menu Principal